En Japón éste 25 de Noviembre [11月25日] se celebra el いいOLの日
[Office Lady No Hi].
Como toda fecha en partícular de Japón, la mayoría de las veces se trata de un
juego de palabras, pero en ésta ocasión se trata debido a que en el año 1963, año
38 de la era Showa, se publicaba un semanario femenino llamado Josei Jishin y
en la edición del 25 de noviembre se introdujo por primera vez la palabra
OL
Antes de que apareciera ésta palabra para designar a mujeres trabajadoras
en oficinas, se les llamaban Bussines Girl [BG = Chica de negocios], pero
resulta que esta palabra tenía otro significado que era despectivo en la
jerga estadounidense, por lo que dicho término quedó prohibido gracias a
una radiodifusora de la NHK que evitaría a partir de ese mismo año (1963)
usar estas palabras.
Así, en dicha publicación de la Josei Jishin se publico un artículo
titulado "Mujeres en una nueva era de trabajo" donde se realizó una
encuesta y dentro de todas las alternativas, resultó ganadora la palabra
Office Lady [OL] y el resultado fue el publicado el 25 de noviembre de
1963.
"OL" es una palabra inglesa de fabricación japonesa que significa
"trabajadora de oficina", "mujer que trabaja en una empresa" y "mujer que
viaja diariamente al trabajo", aunque no necesariamente realice labores de
oficina.
Así que felicidades a todas las mujeres oficinistas.
Y como siempre, si buscan el siguiente
hashtag en Twitter #いいOLの日, o el de #OLの日
hay muchas fotos e ilustraciones de bellas OL, aunque les advierto, algunas
si están +18.
Recuerden buscar nuestro perfil en Frik-in para conocer nuestras Novedades y
encontrar más contenidos frikis. Si ya tienen la app, no olviden marcar el
corazoncito para agregarnos a su lista de Favoritos y recibir notificaciones
diarias.
https://frik-in.com/personas/400
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Déjanos tu comentario sobre esta nota: